王の帰還

2004年4月29日
早起きして幕張へ。
10時20分から上映。
14時過ぎまで,
堪能してきました。

懐かしさを感じながら,
エンディング。
それにしても,
一作目は劇場で字幕版,
二作目はレンタルで日本語吹替え,
三作目は劇場で日本語吹替え。
明らかに一作目がつまらなく感じたのは,
劇場字幕版の翻訳への批判が大きいこととも,
大いに関係があるのかもしれません。
勿体無い話ですね。

その翻訳家は指輪物語の原作をまともに読むこともなく,
第一作目の翻訳をしたという噂も。
真偽のほどは分かりませんが,
本当だとすれば翻訳を生業とするものとして恥ずべきこと。

コメント

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索